Gloria Gervitz: Migrasjonar

Gloria Gervitz: Migrasjonar


Gloria Gervitz - Anne Dorte Lunås

Den legendariske meksikanske poeten Gloria Gervitz har skrevet på det samme diktet siden 1970-tallet. Første del av diktet ble utgitt i 1979, og siden har diktet blitt publisert i stadig nye versjoner. Den nyeste versjonen av langdiktet ble utgitt i Chile i 2019, og i år publiseres diktet på norsk.

Migrasjoner er et av vår tids største poetiske prosjekter. Verket tar utgangspunkt i forfatterens eget liv og hennes jødiske familie, som flyktet fra jødeforfølgelsene i Øst-Europa tidlig på 1900-tallet. Diktet forflytter seg gjennom ulike tider, tradisjoner, språk og stemmer. Men forflytningen skjer også gjennom de stadig nye utgivelsene av diktet. Tematisk kretser diktet rundt slekt og ensomhet, religion, død og seksualitet.

Gloria Gervitz (f. 1943) er født i Mexico i en jødisk familie med østeuropeisk opphav. I 2019 ble hun tildelt Pablo Neruda-prisen for livsverket sitt. Migrasjonar har så langt blitt gjendiktet til engelsk, tysk, polsk, arabisk og svensk. I Sverige, som allerede har gitt ut to versjoner av diktet, har Gervitz oppnådd kultstatus de seneste årene.

Gervitz leser utdrag fra Migrasjonar og samtaler med Anne Dorte Lunås, journalist og dokumentarskaper for NRK P3.

Arrangementet foregår på engelsk.

Inngang: 100/75

Foto: Samlaget

——————————————————————————————–

The legendary Mexican poet Gloria Gervitz has been working on the same poem for more than 40 years. The first part of the poem was published in 1979. Since then, the poem has been published in constantly new versions.

Migrations is one of the greatest poetic projects of our time. The work is based on the author´s life and tells the story of her Jewish family, who fled the Jewish persecution in the early 1900s.

Gloria Gervitz (b. 1943) was born in Mexico in a Jewish family of Eastern European origin. In 2019, she was awarded the Pablo Neruda Price for Migrations. The poem is rewritten to English, German, Polish, Arabic and Swedish – and will be published in Norwegian during 2020.

Meet Gervitz in conversation with journalist Anne Dorte Lunås, and hear the author read from Migrations.

The event will be in english.

CC: 100/75

Photo credit: Samlaget

Dato

10. feb 2020

Tid

19.30 - 21.00

Sted

Litteraturhuset, Sellanraa

Logoene til Litteraturhusets samarbeidspartnere