Hele Norge kvakker – Donald på trøndersk! Med Arild Midthun og Klaus Sonstad
Flere generasjoner med nordmenn har et forhold til den ikoniske tegneseriefiguren Donald Duck.
I år er det 75 år siden den første utgaven av Donald Duck & Co. ble utgitt på norsk, og i forbindelse med jubileet lanseres dialektprosjektet Hele Norge kvakker. I løpet av 2024 vil Donald-bladet inneholde historier fra arkivet som er oversatt til ulike norske dialekter, deriblant trøndersk. Kjente ambassadører for dialektene har fått i oppgave å oversette historiene.
På Litteraturhuset 20. april kan du få se den norske Donald-tegneren Arild Midthun vise hvordan en Donald Duck-historie fra Trondheim blir til, og høre hvordan Klaus Sonstad har oversatt den til klingende trøndersk i DD&Co nr. 17/2024.
Velkommen!
Arrangementet er gratis for barn. Merk at gratisbilletter må reserveres i Hoopla.
Illustrasjon: Disney