MIGRASJONSLITTERATURUKA 2021

Publisert den 2. sep 2021

Litteraturhusets Litteratur for inkludering arrangerer Migrasjonslitteraturuka 2021. Festivalen ble arrangert første gang i 2020. I år er temaet grensepassering: oversettelse fra andre språk til norsk. Språkene som representeres er persisk, engelsk, kurdisk og norsk.

Mandag 6. september kl 19:00, Sellanraa 

Diktlesning og samtale med Fatemeh Ekhtesari

Tirsdag 7. september kl 10:00

Online event: The journalistic language of power and our relentless asylum policy

A conversation with Behrouz Boochani and Kristina Quintano.

Onsdag 8. september kl 19:00, Sellanraa

Boklansering: Gutten på stranden – historien om Alan Kurdi

En samtale mellom Tima Kurdi og Kristina Quintano, om et Syria som forfalt og vårt svik mot mennesker på flukt.

Mandag 13. september kl 18:00, Litteraturhusets kontor

FINDING HOME: Expressing Homesickness through Storytelling

The workshop FINDING HOME was designed as an interactive, conversational space where everyone is encouraged to join and share your life’s experiences, perspectives, and hardships. 

Torsdag 16. september kl 19:00, Sellanraa 

Olga Tokarczuks litteratur på norsk

Julia Wiedlocha er oversetter av Olga Tokarczuks bøker til norsk og vi har invitert henne under Migrasjonslitteraturuka 2021, hvor hun skal snakke om denne nobelprisvinnende polske forfatteren.

Fredag: 17. september kl 18:00, Kunsthall Trondheim

Kulturnatt: Poesikveld med åpen mik

Migrasjonslitteraturuka 2021 arrangeres av Litteratur for inkludering – Litteraturhuset i Trondheim, i samarbeid med Trondheim friby, Hanna Musiol, Associate Professor of English, Department of Language and Literature, NTNU’s research project TransLit: Sustainable Ethics, Affects, and Pedagogies led by Associate Professor of Literature in English, Libe García Zarranz and Stella Mililli’s project (YA Refugee Literature: Developing Sustainable Literacy in the EFL Classroom at NTNU).

 

Design: Åshild Lunestad